Online: 2 | LOGIN | English

Home Servizi Roster Parters Contatti

Scritti Inversi Naturelfa

PRIMA NAZIONALE A ROMA - "LA NOTTE DEGLI DEI"@TEATRO LO SCALO

2010-02-16 11:26 by elfa (letto 575 volte)
- TEATRO ALLO SCALO in collaborazione con L??niversità ??a Sapienza?? Accademia Nazionale D??rte Drammatica ??ilvio D??mico, ELFA Promotions Management e Piccolo Teatro ??ampo D??rte?? PRESENTA ??LA NOTTE DEGLI DEI??di Miro Gavran.....


TEATRO ALLO SCALO

in collaborazione con

L’Università “La Sapienza”
Accademia Nazionale D’Arte Drammatica “Silvio D’Amico
ELFA Promotions Management
Piccolo Teatro “Campo D’Arte”


PRESENTA

“ LA NOTTE DEGLI DEI”

Di Miro Gavran


PRIMA TRADUZIONE IN ITALIANO

15 PRIME NAZIONALI IN TUTTO IL MONDO


“La notte degli dei”, giudicata dai critici tedeschi una tra le migliori pièces teatrali, è stata pubblicata nella raccolta tedesca “Migliori pièces teatrali del mondo 2000-2003”

con:
Pietro Bontempo
Claudio Gnomus
Sandro Torella

Traduzione e Regia
Gorjana Ducic


dal 16 al 23 febbraio 2010
al Teatro allo Scalo
tutti i giorni alle 21, domenica ore 18
http://www.teatroloscalo.it
Via dei reti 36 - Zona San Lorenzo
ROMA





RIFERIMENTI WEB:
http://croatiandrama.wordpress.com/

"LA NOTTE DEGLI DEI" SU SALTINARIA.IT

N.B
L’ Universita’ “La Sapienza”, in collaborazione con il Teatro allo Scalo ha organizzato una presentazione delle opere di Miro Gavran a cui sara’ presente l’autore.


L’incontro si terrà il giorno
18 febbraio 2010
alle ore 10:00
In Via carlo fea 2 /Villa mirafiori
Al dipartimento studi europei e interculturali
Coordinatore progetto: dott.ssa Janja Jerkov


- A Drama -
THEME: The conflict between politicians and artists
TEMA: Il conflitto tra politici e artisti

NUMBER OF CHARACTERS: 3 (male)

NUMBER OF ACTS: A one-act play
ATTI: atto unico


PLACE: A palace storeroom - a cellar
LUOGO: una cantina

TIME: 1673
EPOCA: 1673

WRITTEN IN: 1986
SCRITTA NEL: 1986



SUMMARY: SOMMARIO


ENGLISH VERSION

One evening on the tenth anniversary of their friendship and the first time they got drunk together, Louis XIV of France, his Jester and the famous writer Moliere, come together to get drunk together again.
In the middle of the fun, the King reveals to his friends that he has heard that the two of them play in a farce about him, in which they make a mockery of him.
He forces them to play the farce for him.
The farce pokes fun - to the point of grotesque - at Louis's faults and mode of government, while the story focuses on an actress whom both Louis XIV and Moliere had loved, but who had committed suicide when the King had tried to force her to become his mistress.
The friendship between the three men is shattered, the King dismisses Moliere, and only then do we learn that the Jester had been pulling the strings.
The Jester demands that Moliere be punished by death, that he be forced to take poison before the performance begins.
The play was premiered at the Montenegrin National Theatre in Podgorica in 1986, and at the ITD [Etc.] Theatre in Zagreb in 1987.
It has been translated into English, German, Slovenian, French and Czech.

ITALIAN VERSION

La sera del decimo anniversario della loro amicizia e della prima volta che si sono ubriacati insieme, Louis XIV di Francia, il suo Buffone e Molière, si riuniscono per ubriacarsi di nuovo.
Nel mezzo del divertimento, il re rivela ai suoi amici che ha sentito dire che i due hanno messo in scena una farsa, in cui si fanno beffe di lui .
Luis XIV li obbliga a recitare la farsa per lui.
La farsa prende in giro - fino al punto di grottesco - gli errori e le modalità di governo di luis xiv, mentre la storia si concentra su un'attrice che sia Luis XIV sia Molière avevano amato, ma che si è suicidata quando il re aveva cercato di costringerla a diventare la sua amante.
L'amicizia tra i tre uomini è in frantumi, il re respinge Molière, e solo allora veniamo a sapere chi è il protagonista del gioco.
La pièce è stata premiata al Teatro Nazionale del Montenegro a Podgorica nel 1986, e al ITD Teatro a Zagabria nel 1987.
E 'stata tradotta in inglese, tedesco, sloveno, francese, spagnolo, ceco.




Direzione Artistica: Tommaso Busiello
Promozione web acura di ELFA Promotions

 
Mi piace Non mi piace


I PIU' POPOLARI

I PIU' LETTI